Auf ins internationale Geschäft
Ich teste mal für ein paar Tage den Babelfisch von Altavista.
Die ersten Übersetzungen waren unvollständig bis komisch. Vielleicht schlagen die ja noch ein paar Vokabeln nach.
Aber ich wollte unbedingt den gelben Fisch auf der Seite haben und wenn wir 2015 international spielen, sollen die Leute mein Archiv in ihrer Muttersprache studieren können.
Die ersten Übersetzungen waren unvollständig bis komisch. Vielleicht schlagen die ja noch ein paar Vokabeln nach.
Aber ich wollte unbedingt den gelben Fisch auf der Seite haben und wenn wir 2015 international spielen, sollen die Leute mein Archiv in ihrer Muttersprache studieren können.
Suedtribuene - 28. Nov, 16:45